Biblia Todo Logo
オンライン聖書
- 広告 -




マタイによる福音書 27:52 - Japanese: 聖書 口語訳

52 また墓が開け、眠っている多くの聖徒たちの死体が生き返った。

この章を参照 コピー

ALIVEバイブル: 新約聖書

52 さらには墓が開き、生前に神を心底愛した人たちが死からよみがえった。

この章を参照 コピー

Colloquial Japanese (1955)

52 また墓が開け、眠っている多くの聖徒たちの死体が生き返った。

この章を参照 コピー

リビングバイブル

52 さらに墓が開いて、生前神に従っていた多くの人たちが生き返りました。

この章を参照 コピー

Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳

52 墓が開いて、眠りについていた多くの聖なる者たちの体が生き返った。

この章を参照 コピー

ERV 訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書)

52 さらには墓が開き、生前に神を心底愛していた人たちが死からよみがえった。

この章を参照 コピー

聖書 口語訳

52 また墓が開け、眠っている多くの聖徒たちの死体が生き返った。

この章を参照 コピー




マタイによる福音書 27:52
13 相互参照  

時に、ひとりの人を葬ろうとする者があったが、略奪隊を見たので、その人をエリシャの墓に投げ入れて去った。その人はエリシャの骨に触れるとすぐ生きかえって立ちあがった。


主はとこしえに死を滅ぼし、主なる神はすべての顔から涙をぬぐい、その民のはずかしめを全地の上から除かれる。これは主の語られたことである。


あなたの死者は生き、彼らのなきがらは起きる。 ちりに伏す者よ、さめて喜びうたえ。 あなたの露は光の露であって、 それを亡霊の国の上に降らされるからである。


また地のちりの中に眠っている者のうち、多くの者は目をさますでしょう。そのうち永遠の生命にいたる者もあり、また恥と、限りなき恥辱をうける者もあるでしょう。


わたしは彼らを陰府の力から、 あがなうことがあろうか。 彼らを死から、あがなうことがあろうか。 死よ、おまえの災はどこにあるのか。 陰府よ、おまえの滅びはどこにあるのか。 あわれみは、わたしの目から隠されている。


そう言われたが、それからまた、彼らに言われた、「わたしたちの友ラザロが眠っている。わたしは彼を起しに行く」。


そして、ひざまずいて、大声で叫んだ、「主よ、どうぞ、この罪を彼らに負わせないで下さい」。こう言って、彼は眠りについた。


あなたがたの中に、弱い者や病人が大ぜいおり、また眠った者も少なくないのは、そのためである。


しかし事実、キリストは眠っている者の初穂として、死人の中からよみがえったのである。


ここで、あなたがたに奥義を告げよう。わたしたちすべては、眠り続けるのではない。終りのラッパの響きと共に、またたく間に、一瞬にして変えられる。


わたしたちが信じているように、イエスが死んで復活されたからには、同様に神はイエスにあって眠っている人々をも、イエスと一緒に導き出して下さるであろう。


キリストがわたしたちのために死なれたのは、さめていても眠っていても、わたしたちが主と共に生きるためである。


私たちに従ってください:

広告


広告